country i różne takie tam...
Blog > Komentarze do wpisu
głośniejsza niż krzyk...
Randy Travis - "Deeper Than the Holler "
"Well I've heard those city singers singin' 'bout how they can love, SŁYSZAŁEM MAŁOMIASTECZKOWYCH ŚPIEWAKÓW GDY ŚPIEWALI JAK TO ONI MOGĄ KOCHAĆ
Deeper than the oceans, higher than the stars above. GŁĘBIEJ NIŻ OCEAN, JESZCZE WYŻEJ NIŻ GWIAZDY NAD NAMI
Well, I come from the country, and I know I ain't seen it all. HMM, JA POCHODZĘ ZE WSI I WIEM, ŻE NIE WIDZIAŁEM TEGO WSZYSTKIEGO
But I heard that ocean's salty, and the stars, they sometimes fall. ALE SŁYSZAŁEM O SŁONYCH OCEANACH I O GWIAZDACH, KTÓRE CZASEM SPADAJĄ
And that would not do justice to the way I feel for you. I TO NIE BYŁOBY SŁUSZNE PORÓWNAĆ TO Z TYM, CO DO CEBIE CZUJĘ
So I had to sing this song about all the things I knew. WIĘC PO PROSTU MUSZĘ ZAŚPIEWAĆ TĘ PIOSENKĘ O RZECZACH, KTÓRE WIEDZIAŁEM
My love is deeper than the holler. MOJA MIŁOŚĆ JEST GŁOŚNIEJSZA NIŻ KRZYK
Stronger than the river. SILNIEJSZA NIŻ NURT RZEKI
Higher than the pine trees growin' tall upon the hill. WYŻSZA NIŻ SOSNY ROSNĄCE PO SZCZYT
My love is purer than the snowflakes, MOJA MIŁOŚĆ JEST CZYSTSZA NIŻ PŁATKI ŚNIEGU
That fall in late December. KTÓRE SPADAJĄ PÓŻNYM GRUDNIEM
And honest as a Robin on a springtime window sill. I TRWALSZA NIŻ WIOSENNE SŁOŃCE NA PARAPECIE
And longer than the song of a whippoorwill. I DŁUŻSZA NIŻ PIEŚŃ JAK NIĆ DŁUGA
From the back roads to the Broadway shows with a million miles between, OD BOCZNYCH DRÓG DO BROADWAY'U MILIONY KILOMETRÓW POMIĘDZY POKAZUJĄ
There's a least a million love songs that people love to sing. ŻE JEST MNÓSTWO PIOSENEK O MIŁOŚCI, KTÓRE LUDZIE KOCHAJĄ ŚPIEWAĆ
And every one is different, and every one's the same. I KAŻDA Z NICH JEST INNA, ALE WSZYSTKIE TAKIE SAME
And this is just another way of sayin' the same thing. I TO PO PROSTU KOLEJNY SPOSÓB ŻEBY POWIEDZIEĆ O TEJ SAMEJ RZECZY
My love is deeper than the holler. MOJA MIŁOŚĆ JEST GŁOŚNIEJSZA NIŻ KRZYK
Stronger than the river. SILNIEJSZA NIŻ NURT RZEKI
Higher than the pine trees growin' tall upon the hill. WYŻSZA NIŻ SOSNY ROSNĄCE PO SZCZYT
My love is purer than the snowflakes, MOJA MIŁOŚĆ JEST CZYSTSZA NIŻ PŁATKI ŚNIEGU
That fall in late December. KTÓRE SPADAJĄ PÓŻNYM GRUDNIEM
And honest as a Robin on a springtime window sill. I TRWALSZA NIŻ WIOSENNE SŁOŃCE NA PARAPECIE
And longer than the song of a whippoorwill. I DŁUŻSZA NIŻ PIEŚŃ JAK NIĆ DŁUGA
My love is deeper than the holler. MOJA MIŁOŚĆ JEST GŁOŚNIEJSZA NIŻ KRZYK
Stronger than the river. SILNIEJSZA NIŻ NURT RZEKI
Higher than the pine trees growin' tall upon the hill. WYŻSZA NIŻ SOSNY ROSNĄCE PO SZCZYT
My love is purer than the snowflakes, MOJA MIŁOŚĆ JEST CZYSTSZA NIŻ PŁATKI ŚNIEGU
That fall in late December. KTÓRE SPADAJĄ PÓŻNYM GRUDNIEM
And honest as a Robin on a springtime window sill. I TRWALSZA NIŻ WIOSENNE SŁOŃCE NA PARAPECIE
And longer than the song of a whippoorwill. I DŁUŻSZA NIŻ PIEŚŃ JAK NIĆ DŁUGA

sobota, 03 września 2011, wroobelek